This moment was one of intense interest, the huge bulk gliding as gently and easily forward as if she had been but a small boat. 弗雷德里克·科利尔·贝克维尔.伟大的事实.
And I cannot get there in less than an hour or more,' muttered Nancy: brushing swiftly past him, and gliding rapidly down the street. 查尔斯·狄更斯.雾都孤儿.
He ascends the door-steps and is gliding into the dusky hall when he encounters, on the top step, a bowing and propitiatory little man. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
They calculated that their gliding-machine, with 165 square feet of surface, should be held up by a wind blowing twenty-one miles an hour. 鲁伯特·萨金特·荷兰.历史性发明.
It beckoned, gliding noiselessly before him down a corridor as dark and cold as any tomb. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
But not without a certain uncomfortable sensation gliding down his back. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
Somebody came gliding along the gallery just above; it was the old prieSt. Indeed Mademoiselle shall not sit there, said he. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
The months were gliding away, and my dear girl, sustained by the hopes she had confided in me, was the same beautiful star in the miserable corner. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Their next step was to try to find some method by which they might keep their gliding-machine continuously in the air, so that they might gain an automatic balance. 鲁伯特·萨金特·荷兰.历史性发明.
The Venetian gondola is as free and graceful, in its gliding movement, as a serpent. 马克·吐温.傻子出国记.
The long train of offerings followed: all the pupils, sweeping past with the gliding step foreigners practise, left their tributes as they went by. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
He had tried to balance himself by throwing his weight quickly from side to side as he held to his gliding machine. 鲁伯特·萨金特·荷兰.历史性发明.
In 1901 and 1902 the Wrights continued their gliding experiments at Kitty Hawk. 鲁伯特·萨金特·荷兰.历史性发明.
She came, however, instantly, like a small ghost gliding over the carpet. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
The boat was gliding out on the receding tide. 伊迪丝·华顿.纯真年代.